I'm reporting what is potentially a minor bug. Here the bold font does not work:
**你好。**世界。
typeset **你好。**世界。
It occurs when we have:
- Chinese text ending in a full stop.
- Bold text highlighted using
** **
with the latter**
occurring after the full stop. - No space after the latter
**
.
It can be "fixed" by adding a space after the full stop:
你好。 世界。
typeset **你好。** 世界。
But in Chinese writing, there should not be an additional space there (to my knowledge; others here can confirm/contradict this). The "space" is part of the full stop.
A workaround is moving the latter **
before the full stop, but then the full stop is not in bold (which is problematic if you want to highlight a whole sentence).
你好。世界。
typeset **你好**。世界。
It also arises with the non-Chinese full stop:
**hello.**world.
typeset **hello.**world.
However, I think this is deliberate.
I expect this also affects Japanese.SE, but I didn't find a meta post about it there.
Update: This also affects other punctuation marks.
**你好吗?**世界。
**你好!**世界。
**你好:**世界。
typeset **你好吗?**世界。
The same workarounds work:
你好吗? 世界。
你好吗?世界。
Update: It seems this problem is even worse in comments (examples in the comments below):
**有没有问题**?hello world**有没有问题**?
looks like 有没有问题**?hello world有没有问题**? (no space after the Chinese question mark)**有没有问题**? hello world
looks like **有没有问题**? hello world (space after the Chinese question mark)你好**有没有问题?**没有问题
looks like 你好**有没有问题?**没有问题 (requires no space after the Chinese question mark)
A workaround is to use the English question mark.