Question: What's the difference between [classifiers] and [measure-word]?
Vote for merge.
The usage info for classifiers says:
Classifier, or Measure Word, is a word or morpheme used along with numbers and countable nouns to denote the quantity of a given object, represented by a noun.
which suggesting that they are the same.
Also the wikipedia page for mesure word has such an introduction:
This article is about measure words in general. For measure words in Chinese, see Chinese classifier. For measure words in Japanese, see Japanese counter word.
which also suggest they are the same thing in Chinese.
*** This needs votes here *** or nothing will happen. It's a useful synonym.
The questions tagged classifiers are:
[update 15 July 2020] Purpose of the reduplication in 一步一步地往上爬
Some of them even use the term "measure word" in the title.
Okay, I merged them, and changed the tag wiki (feel free to edit this to something better):
For questions about measure words and classifiers (量词), e.g., 个, 双, 张
I'm confident that few people (if anyone) will object to me merging these tags. I feel it's clear from the examples that they're used interchangeably. However, I don't know for sure whether to call it classifiers or measure-word.
For now, I'll choose measure-word because:
- I feel beginners are often taught that 个 etc. is a measure word, so they're not going to think to use classifiers, however...
- I spoke with Tang Ho about this, and (assuming I've understood things correctly) some people are instead taught that 一个 is a measure word in which 个 is the classifier (this may even be the linguistically "correct" terminology). Nevertheless, the people who understand this distinction can probably understand using measure-word as an approximation for classifiers for the purposes of tagging.
Basically, it's my best guess at the time of writing. If the community thinks classifiers is better, it's easy to rename (but please create a meta post).