As far as the Stack Exchange framework is concerned, you can use just about anything for a tag, and philosophy sounds like a reasonable subject area.
However, the question volume for the classical-chinese tag is pretty low. Currently, there are 17 questions from the last six months. To me, that doesn't seem like enough questions to motivate more precise tags....
We can/should only consider migration when:
the question is off-topic or received poorly here, AND
the question would be welcome at another site, AND
the question is not older than 60 days (otherwise migration is impossible).
While a question may be simultaneously on-topic at multiple sites (e.g. Marvel movies at both Movies.SE and SciFi.SE), there are ...
some observations about “glyph-origin” questions:
asking about glyph origin, evolvement according to simplified script
queries according to regular script (楷書)
for question 1, i would say no. the number of tags would be 3-4000 (oracle bone, bronze, and regular script have different components)
for question 2, i would suggest actively exploit the multi-...
I proposed a tag synonym to make classifiers (25 Q's) a synonym of measure-word (41 Q's). My impression is that "measure word" is a more familiar term.
*** This needs votes here *** or nothing will happen. It's a useful synonym.
The questions tagged classifiers are:
[update 15 July 2020] Purpose of the reduplication in 一步一步地往上爬
Nouns that don...
Vote for merge.
The usage info for classifiers says:
Classifier, or Measure Word, is a word or morpheme used along with numbers and countable nouns to denote the quantity of a given object, represented by a noun.
which suggesting that they are the same.
Also the wikipedia page for mesure word has such an introduction:
This article is about measure ...
I don't have enough cultural context to make any comment on whether or not it's appropriate to say anything like, "Mandarin is the default."
However, I can say that I have never asked a question with the mandarin tag. The three questions that I've answered with that tag would have been just as good without it.
I vote for removal of the mandarin tag.
I'm declaring the learn-chinese burninated. There's one question left, but it's off-topic so I just downvoted it and it should get auto-deleted tomorrow morning (I think it kicks in 10am or 11am Beijing time).
I doubt it'll come back (since there's the learning tag), so there's probably no point in blacklisting it.
I guess we can eradicate it manually. I ...
My opinion: Yes, tags really need to be streamlined! However, users are not going to naturally think of the word "tech" when they're asking questions about IME, fonts, etc.
If a question is poorly tagged, there are often additional issues like poor titles, spelling and grammar errors, or it being off-topic yet not (yet) closed. So they're often ...
tl;dr [politeness] makes for better UX
I think creating a brand new tag is probably unnecessary, as we already have a few that are more or less viable, and it might confuse people who used them in the past.
I suggest to examine what we have:
etiquette: the customary code of polite behaviour in society or among members of a particular profession or group.
For structure, I edited many of these manually. The structure was sometimes used for other things, like complement, or even just used seemingly at random.
After checking, I merged the remaining structure questions into sentence-structure. I don't intend to create a synonym, as other aspects of Chinese also have structure (e.g. paragraph structure, ...
How is the tag currently used
It seems the tag is used to loosely identify questions about:
specific terms (then terminology might be fine)
sets of words, as opposed to one single word (then usage, meaning, difference, might be fine according to the actual content of the question)
difference in usage between one or more words, in which case difference or ...
I think you're quite right:
definition a statement of the exact meaning of a word, especially in a dictionary.
That's a fairly strong argument for adding the synonym definition -> meaning. Done and merged too. (30 July 2020)
It seems like we should also merge I've now merged cc-cedict into meaning. As I think cc-cedict is broader (encompassing ...
I went ahead and did it: there's now only the spoken tag. I don't think this is remotely controversial. Off the top of my head, I created the excerpt
For questions about spoken Chinese (aka "oral Chinese" or "verbal Chinese"); consider also the [pronunciation] tag.
But please edit this if you can improve it or think of a better one.
In most cases, you don't need to do anything. All you need to do is to wait until 03:00 UTC, and tags which don't have any associated questions will be effectively deleted (hidden). This cleanup occurs every day.
If the tag gains an associated question, the tag needs to be edited out of the question, and the next cleanup cycle will trigger a soft-delete.
I suggest re-purposing the tag for questions about Mandarin phonology, for example
How was Switzerland transliterated into Chinese?
which is about 官話 in Yuan, Ming, and Qing.
If this is too confusing of a tag, then maybe we should create a new tag called historical-mandarin. Alternatively, we specify in the tag of mandarin that the tag is to be used for ...
Okay, I merged them, and changed the tag wiki (feel free to edit this to something better):
For questions about measure words and classifiers (量词), e.g., 个, 双, 张
I'm confident that few people (if anyone) will object to me merging these tags. I feel it's clear from the examples that they're used interchangeably. However, I don't know for sure whether to ...
From a Taiwan perspective, 'Taiwanese' is not ambiguous at all, because it corresponds to 台語 as opposed to 國語 (Mandarin), 客家話 (Hakka) and any of the other major varieties of Chinese you would want to discuss. On a Chinese language site as opposed to one devoted to linguistics, I think it's fine.